Grid development | Plant operators may be contractually entitled to the expansion of the grid. If the expansion is required for a plant to be connected to the grid, the grid operator shall bear the costs of the expansion works. Apart from that, the grid operator is obliged to expand his grid in compliance with the general legislation on energy. |
---|
Statutory provisions | - RD 1955/2000 (Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las actividades de transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de instalaciones de energía eléctrica – Royal Decree on the Distribution and Transmission of Electricity)
- RD 1699/2011 (Real Decreto por el que se regula la conexión a red de instalaciones de producción de energía eléctrica de pequeña potencia – Royal Decree setting the conditions regulating grid connection of small capacity electricity production plants)
- RD 6/2009 (Real Decreto-ley 6/2009, de 30 de abril, por el que se adoptan determinadas medidas en el sector energético y se aprueba el bono social – Royal Decree establishing new regulations for the energy sector)
- L 24/2013 (Ley 24/2013, de 27 de diciembre, del Sector Eléctrico, Law No. 24/2013 of 27 December on the Electricity Sector)
- PO 3.7 (Procedimiento Operativo 3.7 - Programación de la generación de origen renovable no gestionable - Operation procedure 3.7 – Programming of variable RES-E generation)
- RD 15/2018 (Real Decreto-ley 15/2018, de 5 de octubre, de medidas urgentes para la transición energética y la protección de los consumidores- Royal Decree 15/2018, of 5 October, of urgent measures for the energy transition and the protection of consumers)
|
---|