Promotion in France

PDF

Updated: 15.02.2017

Author: Céline Najdawi

Summary of support schemes

Biofuels quota: The quota of biofuels to be blended within conventional fuels is defined for each fuel type. In case they do not respect the biofuels quota, companies releasing fuel for consumption are submitted to a higher rate of the tax on polluting activities.

Technologies

The biofuels quota apply to biofuels only.

Statutory provisions

  • Code des Douanes (Code des Douanes - Customs Code)
  • Loi n° 2015-992 (Loi n° 2015-992 du 17 août 2015 relative à la transition énergétique pour la croissance verte - Act on the energy transition for green growth)Arrêté du 24 avril 2016 (Arrêté du 24 avril 2016 relatif aux objectifs de développement des énergies renouvelables – Decree of 24 April 2016 regarding the objectives for the development of renewable energies)
  • Arrêté du 23 décembre 1999 gasoline (Arrêté du 23 décembre 1999 relatif aux caractéristiques du supercarburant sans plomb - Decree of 23 December 1999 regarding the characteristics of premium unleaded gasoline) 
  • Arrêté du 26 janvier 2009 (Arrêté du 26 janvier 2009 relatif aux caractéristiques du supercarburant sans plomb 95-E10 (SP95-E10) - Decree of 26 January 2009 regarding the characteristics of  premium unleaded gasoline SP 95- E10)
  • Arrêté du 23 décembre 1999 diesel (Arrêté du 23 décembre 1999  relatif aux caractéristiques du gazole et du gazole grand froid - Decree of 23 December 1999 regarding the characteristics of diesel oil)
  • Arrêté du 28 décembre 2006 (Arrêté du 28 décembre 2006 relatif aux caractéristiques du superéthanol - Decree of 28 December 2006 regarding characteristics of superethanol)
  • Arrêté du 30 décembre 2006 (Arrêté du 30 décembre 2006  relatif aux caractéristiques du gazole et du gazole grand froid dénommés gazole B30 - Decree of 30 December 2006 regarding characteristics of diesel oil B30)

France

Further information

  • Portail de l’Economie et des Finances - Economy and Finance Portal
  • +33 140 04 04 04
  • Portal website
  • Ministère de l’Environnement, de l’Énergie et de la Mer – Ministry of the Environment, Energy and Maritime Affairs
  • +33 14 081 212 2
  • website
  • Administration des Douanes et Droits Indirects – Customs Administration
  • +33 172 40 78 50
  • website
  • Agence de l’Environnement et de la Maîtrise de l‘Energie (ADEME) – Energy Agency
  • +33 241 204 120
  • ADEME website
  • Syndicat des Energies Renouvelables (SER) – Association for Renewable Energy
  • +33 148 780 560
  • SER website