Promotion in France

PDF

Updated: 07.02.2019

Author: Helena Vidalic

Summary of support schemes

  • Feed-in Tariff. In France, the generation of electricity from certain renewable energy sources is promoted through a feed-in tariff scheme. Operators of renewable electricity plants are contractually entitled against the suppliers (EDF and private suppliers) to payment for electricity exported to the grid. The distribution grid operator is obliged to enter into agreements on the purchase of electricity at a price fixed by law ("obligation to conclude agreements"). 
  • Premium tariff. Some renewable energy producers may benefit from a premium tariff on top of the sale price they get on the electricity market, in order to cover the costs of their installations and ensure their profitability (so-called “compensation mechanism”).
  • Tenders. The French government invites tenders for the construction of renewable energy plants in order to reach the target capacity set by the multi-annual investment plan (Programmation Pluriannuelle des Investissements PPI). 
  • Tax regulation mechanisms. Electricity generated from renewable energy sources is promoted through several tax incentives. Persons investing in renewable energy plants are eligible for an income tax credit (Crédit d'Impôt). Furthermore, persons that install photovoltaic installations on buildings are eligible for a reduced VAT rate.

Technologies

In general, the French support measures apply to all renewable energy generation technologies. However, some incentives are limited to certain technologies.

Statutory provisions

  • Loi n°2000-108 ( Loi n°2000-108 du 10 février 2000 relative à la modernisation et au développement du service public de l'électricité – Act on the modernisation and development of public electricity supply)
  • Loi n°2015-992 (Loi n° 2015-992 du 17 août 2015 relative à la transition énergétique pour la croissance verte - Act on the energy transition for green growth)
  • Loi de finances rectificative pour 2013 (Loi n° 2013-1279 du 29 décembre 2013 de finances rectificative pour 2013 - Amending Finance Act 2013)
  • Code de l’Énergie (Energy Code)
  • Loi de finances 2016 (Loi n° 2015-1785 du 29 décembre 2015 de finances pour 2016 – Finance Act for 2016)
  • Loi de finances 2018 (Loi n° 2017-1837 du 30 décembre 2017 de finances pour 2018 – Finance Act for 2018
  • Arrêté du 6 mai 2017 vent (Arrêté du 6 mai 2017 fixant les conditions du complément de rémunération de l’électricité produite par les installations de production d’électricité utilisant l’énergie mécanique du vent, de 6 aérogénérateurs au maximum - Order establishing the conditions of the compensation mechanism for electricity generated from wind energy offshore installations with a maximum of 6 aerogenerators)
  • Arrêté du 8 mars 2013 (Arrêté du 8 mars 2013 fixant les conditions d'achat de l'électricité produite par les installations utilisant l'énergie mécanique du vent situées dans des zones particulièrement exposées au risque cyclonique et disposant d'un dispositif de prévision et de lissage de la production - Order establishing conditions for the purchase of electricity generated from wind energy plants located in an area particularly exposed to cyclonic risk)
  • Arrêté du 13 décembre 2016 geo (Arrêté du 13 décembre 2016 fixant les conditions du complément de rémunération pour l'électricité produite par les installations utilisant à titre principal l'énergie extraite de gîtes géothermiques - Order establishing the conditions of the compensation mechanism for electricity generated from geothermal installations)
  • Arrêté du 13 décembre 2016 biogaz (Arrêté du 13 décembre 2016 fixant les conditions d'achat pour l'électricité produite par les installations utilisant à titre principal le biogaz produit par méthanisation de déchets non dangereux et de matière végétale brute implantées sur le territoire métropolitain continental d'une puissance installée strictement inférieure à 500 kW - Order on the eligibility requirements of biogas plants with an installed capacity up to 500 kW to the feed-in tariff)
  • Arrêté du 9 mai 2017 soleil (Arrêté du 9 mai 2017 fixant les conditions d’achat de l’électricité produite par les installations implantées sur bâtiment utilisant l’énergie solaire photovoltaïque – Order on the eligibility requirements for solar energy systems fixed on buildings)
  • Arrêté du 13 décembre 2016 hydro (Arrêté du 13 décembre 2016 fixant les conditions d'achat et du complément de rémunération pour l'électricité produite par les installations utilisant l'énergie hydraulique des lacs, des cours d'eau et des eaux captées gravitairement - Order establishing the conditions of the compensation mechanism for electricity generated from hydro power plants)
  • Décret n° 2016-691 (Décret n° 2016-691 du 28 mai 2016 définissant les listes et les caractéristiques des installations mentionnées aux articles L. 314-1, L. 314-2, L. 314-18, L. 314-19 et L.314-21 du code de l'énergie - Decree establishing the list and characteristics of certain electricity production plants regarding their eligibility to the feed-in tariff or the compensation mechanism).
  • BOI-IR-RICI-280-20180706 (Bulletin Officiel des Finances Publiques –- IR - Crédit d'impôt pour la transition énergétique - Official Tax Bulletin – Instruction on the application of the Tax Credit for Energy Transition) 
  • BOI-TVA-LIQ-30-20-90-20-20140929 (Bulletin Officiel des Finances Publiques - TVA - Taux réduits - Travaux (autres que de construction ou de reconstruction) portant sur des locaux à usage d'habitation achevés depuis plus de deux ans - Official Tax Bulletin - provisions on the reduced VAT rate for works carried out in residential buildings)
  • BOI-IR-RICI-280-10-20-20120912 (Bulletin Officiel des Finances Publiques – Crédit d'impôt afférent aux dépenses en faveur du développement durable - Logements ouvrant droit au crédit d'impôt - Official Tax Bulletin – Instruction on the residential buildings eligible to the Tax Credit for Energy Transition)
  • BOI-TVA-LIQ-50 (Bulletin officiel des impôts BOI-TVA-LIQ-50 du 2 janvier 2014 - Official tax bulletin BOI-TVA-LIQ-50 from 2 January 2014)
  • Code Général des Impôts (Tax code)
  • Arrêté du 30 décembre 2015 (Arrêté du 30 décembre 2015 pris pour l'application de l'article 200 quater du code général des impôts relatif au crédit d'impôt sur le revenu pour la transition énergétique - Decree of 30 Decembre 2015 setting out the specifications of the income tax credit for energy transition)
  • Décret n° 2016-1442 (Décret n° 2016-1442 du 27 octobre 2016 relatif à la programmation pluriannuelle de l'énergie – Decree of 27 October 2016 regarding the multi-annual programming for energy)
  • LOI n° 2017-1839 du 30 décembre 2017 mettant fin à la recherche ainsi qu'à l'exploitation des hydrocarbures et portant diverses dispositions relatives à l'énergie et à l'environnement (1) – Act terminating the research and exploitation of hydrocarbons and introducing various provisions relating to energy and the environment
  • Décret n° 2018-222 (Décret n° 2018-222 du 30 mars 2018 pour l'application de l'article 15 (I, 2°, a) de la loi n° 2017-1839 du 30 décembre 2017; concernant les indemnisation en case de délai de raccordement au pour les énergies renouvelables implantées en mer) - Decree No. 2018-222 for the application of Article 15 (I, 2 °, a) of Law No. 2017-1839; on compensation in case of connection delays for offshore renewable energies. 

    France

    Further information

    • Portail de l’Economie et des Finances - Economy and Finance Portal
    • +33 140 04 04 04
    • Portal website
    • Ministère de la Tansition écologique et solidaire - Ministry of the Ecological and Inclusive Transition
    • +33 14 081 212 2
    • website
    • Agence de l’Environnement et de la Maîtrise de l‘Energie (ADEME) – Energy Agency
    • +33 241 204 120
    • ADEME website
    • Syndicat des Energies Renouvelables (SER) – Association for Renewable Energy
    • +33 148 780 560
    • SER website
    • Commission de Régulation de l’Energie (CRE) – Energy regulatory authority
    • +33 144 504 100
    • CRE website
    • Gestionnaire du Réseau de Transport d’Electricité (RTE) – transmission grid operator
    • +33 1 79 24 80 00
    • RTE website
    • Electricité Réseau Distribution France (ERDF) – distribution grid operator
    • +33 1 56 65 11 11
    • ERDF website